Nuevo manual de meditación (edición 2005) — DUPLICADO
Edición alternativa
Esta nota corresponde a una edición anterior del mismo libro. La nota principal y completa está en nuevo-manual-de-meditacion-gueshe-kelsang-gyatso-2013 (edición 2013, revisada y ampliada).
Veredicto de comparación
Es el mismo libro. Tras comparar los dos archivos de texto extraído, se confirma que ambas ediciones son traducciones al español del mismo original inglés The New Meditation Handbook (Geshe Kelsang Gyatso, Tharpa Publications). Coinciden en:
- Título y subtítulo idénticos
- Autor y editorial idénticos
- Historia editorial idéntica (primera edición A Meditation Handbook 1990 → cuarta edición The New Meditation Handbook 2003)
- Estructura idéntica: Primera Parte (Fundamentos) + Segunda Parte (las 21 meditaciones del Lamrim en tres niveles: inicial, medio, superior) + 7 apéndices
- Las mismas 21 meditaciones, en el mismo orden
- El mismo prefacio (referencias a Atisha, Lamrim de Tsongkhapa, El camino gozoso de buena fortuna, Transforma tu vida)
La nota de la edición 2013 ya referencia a esta edición en su tabla de conexiones como «Otra edición del mismo libro».
Diferencias entre las dos ediciones
| Aspecto | Esta edición (2005) | Edición principal (2013) |
|---|---|---|
| Año de edición en español | 2005 (cuarta) | 2013 (revisada) |
| Páginas | 228 | 440 |
| Traducción | Mariana Líbano Torróntegui (traductora individual) | Departamento de traducción de Editorial Tharpa España |
| Sede editorial | Vejer de la Frontera (Cádiz) | Madrid |
| ISBN | No consta | 978-84-15849-21-6 (rústica), 978-84-15849-27-8 (ePub), 978-84-15849-28-5 (Mobi) |
| Origen del texto | OCR de ejemplar físico (Internet Archive) — saltos de línea irregulares, artefactos | Extracción digital limpia |
| Nota de traducción | No incluye | Incluye «Nota del departamento de traducción» sobre fonética tibetana y transliteración sánscrita |
| Calidad del texto extraído | Inferior (artefactos OCR, ~277K chars inflados por cortes) | Superior (limpio, ~256K chars) |
| Depósito legal | No consta | MA 513-2013 |
Por qué la edición 2013 es la principal
- Más reciente y revisada — incorpora las revisiones de 2011 y 2013.
- Mejor traducción — equipo de Tharpa España frente a una traductora individual; terminología estandarizada.
- Texto fuente más fiable — extracción digital sin artefactos OCR.
- Más completa — 440 pp. frente a 228 pp.; incluye nota de traducción y posiblemente material ampliado.
- Metadatos verificables — ISBN y depósito legal.
Contenido (resumen)
Para el análisis completo de las 21 meditaciones del Lamrim, los conceptos clave, el plan de estudio y las citas, consultar la nota principal:
➡️ nuevo-manual-de-meditacion-gueshe-kelsang-gyatso-2013
Allí se encuentran: tesis central, resumen por meditación, tabla de las 21 meditaciones, glosario, plan de retiro de 7 días, tabla antídoto (problema cotidiano → meditación) y conexiones con el resto de la colección.
Notas de extracción
- Texto:
_data/texto_extraido/nuevo-manual-de-meditacion-the-new-meditation-handbook.txt - 277.040 caracteres, ~44.651 palabras, 10.561 líneas
- Tipo: digital (OCR de ejemplar físico digitalizado por Internet Archive en 2022)
- Origina:
archive.org/details/nuevomanualdemed0000kels_¡4u2 - Esta edición (2005) conserva interés como testimonio de la traducción temprana de Mariana Líbano Torróntegui, anterior a la estandarización del departamento de Tharpa España.
Nota marcada como duplicado. Para estudio y práctica, usar la edición 2013.