Abhisamayalamkara with Vrtti and Aloka 1

Tesis central: El Abhisamayalamkara (Ornamento de las Realizaciones Claras) de Maitreya sistematiza los Sutras de la Perfección de la Sabiduría en ocho sujetos y setenta temas, revelando su «significado oculto» (sbab don): el camino completo del Bodhisattva hacia la Budeidad. Este volumen presenta las dos exégesis indias más tempranas —el Vrtti de Arya Vimuktisena y el Aloka de Haribhadra— sobre el primer sujeto, el Conocimiento de Todos los Aspectos (Sarvajñitā), que constituye la base, el camino y el fruto del Mahayana. La enseñanza central es que todos los dharmas —incluida la propia iluminación— carecen de existencia inherente, y es precisamente esta esencialidad ausente lo que hace posible el camino.

Resumen ejecutivo

Este volumen es la traducción académica de Gareth Sparham (Universidad de Michigan) del primer capítulo del Abhisamayalamkara junto con sus dos comentarios indianos fundacionales. Contiene dos textos paralelos: la Parte I traduce el Vrtti (Comentario) de Arya Vimuktisena —la exégesis más antigua que se conserva del Ornamento, basada en el Sutra en 25.000 líneas— y la Parte II traduce el Aloka (Luz) de Haribhadra —escrito hacia el año 800 d.C., basado en el Sutra en 8.000 líneas. Ambos cubren el primer abhisamava (realización clara): el Conocimiento de Todos los Aspectos (sarvajñitā), que es el primero de los ocho sujetos del Ornamento.

El hilo conductor es la articulación del camino del Bodhisattva en diez subtemas: (1) producción del pensamiento de iluminación (bodhicittotpāda) con sus veintidós tipos, (2) consejo preceptual (avavāda), (3) las cuatro ayudas al conocimiento que penetra la realidad última (nirvedhabhāgīya), (4) linaje (gotra), (5) soporte objetivo (ālambana), (6) meta motivadora (uddesa), y las cuatro prácticas de (7) armadura (saṃnāha), (8) partida (prasthāna), (9) equipamiento (saṃbhāra) y (10) salida (niryāṇa). La metáfora unificadora es la del Bodhisattva como guerrero peregrino que se arma, parte, se equipa y avanza hacia la Budeidad.

La diferencia doctrinal clave entre los dos comentaristas es filosóficamente significativa: Arya Vimuktisena adopta una posición Madhyamaka crítica del Mind Only (Yogacara) —niega que haya un conocimiento puro (jñāna) como fundamento último de los dharmas—, mientras que Haribhadra integra la perspectiva Yogacara al añadir el concepto de jñāna (conocimiento no-dual, semejante a la ilusión) como naturaleza última de los dharmas. Los doxógrafos tibetanos etiquetan su posición conjunta como Yogacara-Svatantrika-Madhyamaka (‘Phags-seng-gi lugs).

Contexto y tradición

  • Tradición: Yogacara-Madhyamaka — síntesis entre Madhyamaka (Camino Medio) y Yogacara (Sólo Mente)
  • Texto raíz: Abhisamayalamkara (Ornamento de las Realizaciones Claras) atribuido a Maitreya, transmitido a Asanga en el cielo Tuṣita según la tradición tibetana
  • Sutras fuente: Prajnaparamita Sutras — principalmente los de 25.000 y 8.000 líneas
  • Comentarista 1 (Parte I): Arya Vimuktisena — «Noble Ser en el Rango de los Libres»; estudiante/pariente de Buddha-dasa, de la rama Kaurukulla de los Arya-Sammitiyas; posiblemente discípulo de Vasubandhu o Dignaga (s. V-VI d.C.)
  • Comentarista 2 (Parte II): Haribhadra (Seng ge bzang po, «León el Buen») — escribió hacia el 800 d.C. durante el reinado de Dharmapala; estudió con Vairocana Bhadra y con Shantarakshita
  • Traductor: Gareth Sparham — estudioso del Prajnaparamita formado en el Instituto de Dialéctica Budista de Dharamsala; profesor de Lengua Tibetana en la Universidad de Michigan
  • Ediciones críticas usadas: Pensa (1967) para el Vrtti; Wogihara (1932-35) para el Aloka; consultas puntuales a Tucci (1932), Vaidya (1960), y ediciones tibetanas Peking/Derge

Estructura

Obra completa del Ornamento: 8 sujetos / 70 temas

#Sujeto (abhisamaya)Sánscrito¿Cubierto aquí?
1Conocimiento de Todos los AspectosSarvajñitāEste volumen
2Conocimiento de los CaminosMārgajñatāVol. 2+
3Conocimiento de TodoSarvajñatāVol. 2+
4Despertar Completo a Todos los AspectosSarvākārābhisamayaVol. 3+
5Realización de CulminaciónMūrdhābhisamayaVol. 3+
6Realización SerialAnupūrvābhisamayaVol. 3+
7Despertar en un Solo InstanteEkakṣaṇābhisamayaVol. 3+
8Cuerpo de la VerdadDharmakāyaVol. 3+

Este volumen: Conocimiento de Todos los Aspectos — 10 subtemas

SubtemaSánscritoConcepto central
1BodhicittotpādaPensamiento de iluminación (22 tipos)
2AvavādaConsejo preceptual para el camino completo
3NirvedhabhāgīyaCuatro ayudas a la penetración (calor, cima, paciencia, dharmas supremos)
4GotraLinaje: la naturaleza verdadera de los dharmas (dharmatā)
5ĀlambanaSoporte objetivo: todos los dharmas como objeto del camino
6UddesaMeta motivadora: el bien de todos los seres
7SaṃnāhaPráctica de armadura: las 6 perfecciones combinadas (6×6)
8PrasthānaPráctica de partida: montar el gran vehículo (9 subdivisiones)
9SaṃbhāraPráctica de equipamiento: 17 tipos (compasión, 6 perfecciones, etc.)
10NiryāṇaPráctica de salida: 8 formas de avanzar hacia la Budeidad

Estructura física del libro

SecciónContenidoPágs. aprox.
Front matterAgradecimientos, nota editorial, introducción del traductor1-100
Parte I — VrttiComentario de Arya Vimuktisena (texto del Sutra en negrita)101-196
Parte II — AlokaLuz de Haribhadra (texto del Sutra en negrita)197-320
Notas a Parte IIAnotaciones académicas de Sparham321-326
BibliografíaFuentes primarias y secundarias327-348

Resumen por sección

Introducción del traductor (Gareth Sparham)

Extensa introducción académica que cubre: (1) los textos y sus autores —Maitreya, Arya Vimuktisena, Haribhadra— y sus contextos históricos; (2) el contenido de los Sutras del Prajnaparamita; (3) el contenido del Ornamento (los 8 sujetos y 70 temas); (4) un resumen detallado del Comentario de Arya; (5) un resumen del Comentario de Hari. Es por sí misma un recurso erudito indispensable: aclara la etimología de abhisamaya (abhi + sam + i: «re-unión», «realización clara»), explica el título como «Ornamento para las Realizaciones Claras» (o «para los Capítulos»), y sitúa el texto entre el Mind Only y el Middle Way.

Parte I — Vrtti de Arya Vimuktisena

Tema: Conocimiento de Todos los Aspectos (Sarvajñitā)

Arya abre con los versos de homenaje de Maitreya a la Perfección de la Sabiduría como «Madre de los Budas», y plantea inmediatamente un problema hermenéutico: ¿añade el Ornamento algo a las listas de dharmas del Abhidharma? Responde que no añade dharmas nuevos, sino que los sistematiza como «realización clara» (abhisamaya) en tres conocimientos —de todo (Listeners), de caminos (Bodhisattvas) y de todos los aspectos (Buddhas)— que en conjunto constituyen el Prajnaparamita.

1. Pensamiento de iluminación (bodhicittotpāda): Define el bodhicitta como «deseo de la perfecta iluminación para el bienestar de otros» y enumera 22 tipos con sus metáforas: tierra (base), oro refinado (aspiración inmutable), luna creciente (intención que crece), fuego (práctica que consume), tesoro (generosidad inagotable), mina de joyas (moralidad), mar (paciencia inalterable), vajra (vigor indestructible), montaña (concentación inmovible), medicina (sabiduría que cura), amigo virtuoso (hábil medio), joya que concede deseos (plegaria), sol (fuerza), canto (realización), monarca (retentiva), almacén (fuente del Dharma), carretera (camino), vehículo (protección), manantial (atención), diálogo de amor (júbilo espiritual), río (autonomía) y nube (Dharmakaya).

2. Consejo preceptual (avavāda): Arya explica que el consejo abarca todo el camino desde el principio hasta el final. Los Bodhisattvas no se «asientan» (abhiniveśa) en las cuatro nobles verdades como esenciales como hacen los Listeners; usan el Dharma como medio (upāya) para conducir a seres ilusorios a un nirvana ilusorio. Cita la imagen del mago que crea una multitud en una encrucijada y la desvanece: nadie fue realmente liberado.

3. Cuatro ayudas a la penetración (nirvedhabhāgīya): Describe las cuatro etapas previas al avance directo: (1) calor (uṣmagata) — calentado por el conocimiento penetrante; (2) cima (mūrdhan) — etapa irreversible que no puede ser arrancada; (3) paciencia (kṣānti) — puede soportar incluso el infierno por la fuerza de su altruismo y comprensión de la vacuidad del sufrimiento; (4) dharmas supremos mundanos (laukikāgra-dharma) — el último estado ordinario justo antes de la realización directa. La metáfora de Sparham: el científico que imagina el sol vs. el astronauta que vuela hacia él.

4-6. Linaje, soporte y meta (gotra, ālambana, uddesa): Para Arya, el linaje es la esencialidad ausente (apadārtha) de la persona originada dependientemente: la «pista» (pada) que rastrea el curso del Bodhisattva a través de vidas sin número. Critica al Mind Only por presuponer una esencia donde no la hay: no hay conocimiento puro de ausencia de yo que sea fundamento de los dharmas. El soporte objetivo es todos los dharmas, no solo el elemento puro del Dharma, porque dharmas y su ausencia de yo comparten la misma naturaleza de esencialidad ausente. La meta motivadora es el bien supremo de todos los seres.

7-10. Las cuatro prácticas: La armadura (saṃnāha) son las seis perfecciones combinadas cada una con todas las demás (6×6 = 36 formas). La partida (prasthāna) es montar el gran vehículo en nueve modalidades: concentraciones, seis perfecciones, caminos nobles, cuatro inconmensurables, sin base, purificada de los tres círculos, por tres metas, conocimientos directos, y conocimiento de todos los aspectos. El equipamiento (saṃbhāra) tiene 17 tipos: gran compasión, las seis perfecciones, calma abiding + visión especial, camino unificado, hábil medio, conocimiento, mérito, camino, dhāraṇī, los diez niveles, y el antídoto. La salida (niryāṇa) son las ocho formas de avanzar hacia la meta sin tomar ningún dharma como base.

Parte II — Aloka de Haribhadra

Haribhadra explica el mismo primer capítulo pero basándose en el Sutra en 8.000 líneas, yéndose palabra por palabra desde «Así he oído» hasta el relato final de Sadāprarudita. Su estructura superficial sigue los 32 capítulos del Suta en 8.000; su estructura profunda sigue los 8 sujetos y 70 temas del Ornamento.

Diferencias doctrinales clave respecto a Arya:

  • Añade el término «conocimiento» (jñāna) a la naturaleza última de los dharmas: «La perfección de sabiduría principal es el conocimiento no-dual, semejante a la ilusión, del Señor Buddha». Esto es lo que distingue su presentación.
  • Prefiere el Abhidharmasamuccaya de Asanga al Abhidharmakosa de Vasubandhu.
  • Suplementa las explicaciones de Arya con los términos «bodhicitta de plegaria» y «bodhicitta después de partir» tomados de Shantideva (Bodhicaryavatara).
  • Para Hari, el linaje es la naturaleza verdadera de los dharmas (dharmatā), entendida como un potencial de la mente y su naturaleza última. Ya que el estado último y el conocimiento del mismo no son duales, este linaje es también, desde otra perspectiva, el soporte objetivo y la meta motivadora.

Tema culminante — No-producción: El Aloka culmina con el intercambio entre Sariputra y Subhuti sobre la no-producción (ajāta) de todos los dharmas. Subhuti sostiene que «una no-producción es el Bodhisattva» y que todos los dharmas que lo constituyen son igualmente no-producidos. Sariputra objeta que si todo es no-producido, la iluminación se alcanzaría sin esfuerzo. Subhuti responde que últimamente no hay nada que alcanzar ni nadie que alcance, pero convencionalmente se alcanza la Budeidad trabajando duro sin interrupción, con el conocimiento espontáneo surgiendo desde el octavo nivel en adelante.

Notas y bibliografía

Las 73 notas a la Parte II de Sparham son anotaciones técnicas sobre traducción, variantes textuales y referencias cruzadas a textos sánscritos y tibetanos. La bibliografía selecta incluye ediciones críticas (Conze, Dutt, Pensa, Wogihara, Tucci, Vaidya), estudios académicos (Obermiller, Ruegg, Makransky, Lancaster, Jaini), y textos tibetanos (Tsongkhapa, Darma Rinchen, Ngawang Zopa).

Conceptos clave

  • Los tres conocimientos — all-knowledge (sarvajñatā, Listeners), knowledge of paths (mārgajñatā, Bodhisattvas), knowledge of all aspects (sarvajñitā, Buddhas). «El Conocimiento de Todo pertenece a los Listeners; el Conocimiento de los Caminos a los Bodhisattvas; el Conocimiento de Todos los Aspectos al Tathagata.»
  • Esencialidad ausente (apadārtha) — La «pista» que rastrea al Bodhisattva: los dharmas son siempre apadārtha, no están ahí como hechos. Su naturaleza verdadera (dharmatā) es su ausencia de existencia inherente.
  • Significado oculto (sbab don) — Dharma-mitra (discípulo de Hari) señaló que el Ornamento hace claro el significado oculto de los Sutras: el camino sistemático del Bodhisattva dentro de pasajes que discuten la naturaleza última de los dharmas.
  • Verdad convencional vs. última (samvrti / paramārtha) — Toda la práctica del Prajnaparamita opera en el nivel convencional con mente ilusoria, mientras que al nivel último todo está vacío de naturaleza esencial. «Y sin embargo, nunca viajan a ninguna parte, nunca se mueven de su naturaleza última.»
  • *No asentarse (anabhiniveśa) — La diferencia entre Bodhisattvas y Listeners: los Bodhisattvas ven el Dharma como medio (upāya) y no se asientan en la verdad, mientras que los Listeners sí lo hacen.
  • Los 22 tipos de bodhicitta — El pensamiento de iluminación clasificado como tierra, oro, luna, fuego, etc., cada uno correspondiente a una etapa de maduración del Bodhisattva, desde la aspiración inicial hasta el Dharmakaya.
  • Jñāna vs. Prajñā — Haribhadra añade jñāna (conocimiento no-dual, semejante a la ilusión) como la verdadera naturaleza de los dharmas; Arya mantiene una posición Madhyamaka más estricta que critica esta base cognitiva.

Cómo aplicar esta enseñanza

Práctica contemplativa sugerida

Este es un texto de estudio sistemático, no de práctica meditativa directa. Su aplicación es intelectual-hermenéutica:

  1. Estudio del Ornamento (versos raíz): Memorizar los versos homenaje iniciales (1.1-2) y los 15 versos que resumen los 8 sujetos (1.3-17), como marco de referencia para todo el Prajnaparamita.
  2. Contemplación de los 22 tipos de bodhicitta: Identificar en cuál de los 22 tipos se encuentra uno (tierra = base inicial; oro = aspiración inmutable; fuego = práctica ardiente) para ubicar la propia etapa.
  3. Meditación sobre no-producción: Tras el estudio del intercambio Sariputra-Subhuti (Parte II), contemplar que «una no-producción es el Bodhisattva» y que ni el practicante, ni la práctica, ni el fruto son últimamente producidos.

Errores comunes al estudiar

  • Confundir vacuidad con nihilismo: El texto insiste que convencionalmente el camino funciona —se alcanza la Budeidad con esfuerzo sostenido— aunque últimamente no haya nada que alcanzar. «Últimamente, ya que no hay nada que ser alcanzado ni nadie que alcance, la consecución sin esfuerzo no es una cuestión. Y convencionalmente tampoco hay consecución sin esfuerzo.»
  • Tomar posición Mind Only como última: Arya advierte explícitamente que presuponer una esencia —un conocimiento puro como fundamento de los dharmas— «falla el último que los Sutras del Prajnaparamita están intentando demostrar».
  • Asentarse en las verdades: La diferencia esencial entre Bodhisattvas y Listeners es no asentarse (abhiniveśa). Incluso el Dharma es un medio (upāya), no una articulación de cómo son realmente las cosas.

Para estudiosos

NecesidadRecurso en este libro
Entender la estructura del OrnamentoIntroducción de Sparham + versos 1.3-17
Comparar exégesis india temprana vs. tardíaLeer Parte I (Arya) y Parte II (Hari) en paralelo
Estudio del bodhicitta mahayanaSubtema 1: 22 tipos con metáforas
Comprender la filosofía de la no-producciónFinal de Parte II: debate Sariputra-Subhuti
Referencias textuales sánscritasNotas a Parte II + Bibliografía selecta

Glosario de términos

TérminoSánscritoSignificado
AbhisamayaअभिसमयRealización clara; re-unión del conocedor con lo conocido
AbhisamayalamkaraOrnamento de las Realizaciones Claras (título del texto de Maitreya)
Prajnaparamitaप्रज्ञापारमिताPerfección de la Sabiduría
Bodhicittaबोधिचित्तPensamiento/mente de la iluminación
BodhicittotpadaProducción del pensamiento de iluminación
Gotraगोत्रLinaje; familia espiritual; naturaleza potencial
Dharmataधर्मताNaturaleza verdadera de los dharmas
Apadarthaअपदार्थEsencialidad ausente; lo que no está como hecho
SamvrtaसंवृतVerdad convencional / que cubre
Paramarthaपरमार्थVerdad última / suprema
Sambharaसम्भारEquipamiento; acumulación (de mérito y conocimiento)
Samnahaसम्नाहArmadura (práctica)
Prasthanaप्रस्थानPartida; montar el vehículo
Niryanaनिर्याणSalida; avanzar hacia la meta
NirvedhabhagiyaAyuda al conocimiento que penetra la realidad
Jnanaज्ञानConocimiento (no-dual, según Haribhadra)
Sunyataशून्यताVacuidad
Dharmakayaधर्मकायCuerpo de la Verdad
UpayaउपायHábil medio; medio hábil
AbhinivesaअभिनिवेशAsentarse en; aferrarse a
AjataअजातNo-producido; sin origen

Citas destacadas

«Homage a la Madre del Buddha con una asamblea de Oyentes y Bodhisattvas: la cual, como conocimiento de todo, conduce a los Oyentes que buscan la paz a la tranquilidad; la cual, como conocimiento de los caminos de aquellos que trabajan por el beneficio del mundo, es realizadora de los fines de las masas; [y] perfectamente dotada de la cual los Sabios dan expresión a esta variedad de todos los aspectos.»
Versos de homenaje del Ornamento (1.1)

«Nada real (apadartha) es significado por la palabra (padartha) ‘Bodhisattva’.»
El Señor, citado por Arya Vimuktisena

«Así como si un mago experto, o el aprendiz de un mago, conjurara en una encrucijada una gran multitud de personas y luego las hiciera desaparecer de nuevo. […] Igualmente un Bodhisattva, un gran ser, conduce a incontables seres al Nirvana, y sin embargo no hay ningún ser que haya sido conducido al Nirvana, ni que haya conducido a otros a él.»
El Señor, citado en el Vrtti

«La perfección de sabiduría principal es el conocimiento no-dual, semejante a la ilusión, (jñāna) del Señor Buddha.»
Haribhadra, Aloka

«Últimamente, ya que no hay nada que ser alcanzado ni nadie que alcance, la consecución sin esfuerzo no es una cuestión. Y convencionalmente tampoco hay consecución sin esfuerzo, mediante la cual todos los seres encarnados serían liberados, porque ellos obtienen conocimiento espontáneo comenzando desde el octavo nivel, etc., trabajando duro para desarrollarlo sin interrupción durante un largo período de tiempo.»
Comentario sobre el debate Sariputra-Subhuti (Parte II)

«Tienen armadura de perfección de sabiduría cuando su mente se mantiene cerca de la idea de ilusión y no toman dador, don ni receptor como hechos reales.»
Arya Vimuktisena, Vrtti (sobre la práctica de armadura)

«Como la perfección de la sabiduría es la madre de los Bodhisattvas y los hábiles medios su padre, de ahí [se llama] familia de los Buddhas.»
Arya Vimuktisena, Vrtti (sobre el undécimo tipo de bodhicitta)

Preguntas de reflexión

  1. Si los dharmas y su ausencia de yo «comparten la misma naturaleza de esencialidad ausente», ¿qué implica esto para la práctica cotidiana del camino espiritual?
  2. Los 22 tipos de bodhicitta usan metáforas progresivas (tierra → oro → luna → fuego… → nube/Dharmakaya). ¿En qué etapa metafórica me encuentro, y qué necesito para avanzar?
  3. Arya critica al Mind Only por «presuponer una esencia» donde no la hay. ¿Dónde en mi propia comprensión del camino sigo presuponiendo una esencia —un «yo» que practica, una «iluminación» que se alcanza?
  4. Si «una no-producción es el Bodhisattva» y ni la práctica ni el fruto son últimamente producidos, ¿por qué Sparham y el texto insisten en que convencionalmente se requiere esfuerzo sostenido sin interrupción?
  5. La diferencia entre Bodhisattvas y Listeners es que los primeros no se asientan (abhiniveśa) en las verdades. ¿Qué verdades o certezas espirituales he convertido en fundamentos fijos en lugar de medios hábiles (upāya)?

Conexiones en la colección

ConceptoTambién enRelación
Prajnaparamita / Vacuidad (Shunyata)Corazón de la sabiduríaEl Heart Sutra es la condensación esencial del Prajnaparamita que este texto sistematiza exhaustivamente
Doctrina PrajnaparamitaThe Doctrine of Prajna ParamitaObermiller expone académicamente el mismo Ornamento (referenciado en la bibliografía de este libro)
Linaje Asanga / YogacaraA Feast of the Nectar of the Supreme VehicleMipham comenta la misma tradición de Asanga/Maitreya desde la perspectiva Nyingma
Concepto de PrajnaSabiduria prajnaConcepto base: la sabiduría que este texto despliega técnicamente
BodhicittaCómo solucionar nuestros problemas humanosAplicación práctica del bodhicitta desde la tradición Kadampa
Bodhicitta (Shantideva)BodhisattvacaryavataraHaribhadra cita a Shantideva para las categorías de bodhicitta
Tradición MadhyamakaEl corazón de la sabiduría (comentario)Comentario Kadampa al Prajnaparamita desde la óptica Tsongkhapa

Plan de estudio y práctica

Si sos principiante en Prajnaparamita

  1. No empezar aquí. Este texto es extremadamente técnico. Comenzar por Corazón de la sabiduría (Heart Sutra comentado) para familiarizarse con el vocabulario.
  2. Luego leer una introducción general al Mahayana antes de abordar el Ornamento.

Si tenés base en Madhyamaka/Yogacara

  1. Semana 1-2: Leer la Introducción de Sparham (pp. 1-100) con atención. Es por sí misma una guía erudita al Ornamento.
  2. Semana 3-4: Estudiar los versos raíz del Ornamento (1.1-73) siguiendo la traducción de Arya en la Parte I.
  3. Semana 5-8: Leer la Parte II (Aloka) en paralelo con la Parte I, comparando las diferencias doctrinales entre Arya y Haribhadra.
  4. Semana 9: Estudiar el debate sobre no-producción al final de la Parte II — es el clímax filosófico del volumen.
  5. Cruzar con The Doctrine of Prajna Paramita de Obermiller para la perspectiva académica del Ornamento completo.

Para enseñar este texto

  • Requiere familiaridad con el Abhidharma (skandhas, dhatus, ayatanas, 37 bodhipaksikas) como prerrequisito mínimo.
  • La Introducción de Sparham puede servir como lectura asignada para un seminario de posgrado en estudios budistas.
  • La comparación Arya vs. Haribhadra es ideal para discusiones sobre la historia doctrinal del Yogacara-Madhyamaka.

Notas de extracción

  • Texto extraído con pdftotext (digital, sin OCR).
  • 348 páginas, ~122.566 palabras, ~676.448 caracteres.
  • El PDF tiene problemas de OCR/spaciado: letras separadas dentro de palabras («V rtti», «A ry a V im u k tise n a»), particularmente en portada y encabezados. Las citas deben verificarse contra el original antes de uso académico formal.
  • Los números entre corchetes en las traducciones (p. ej. [12], [85]) remiten a la edición de Pensa (1967) para el Vrtti y Wogihara (1973) para el Aloka.
  • El texto en negrita dentro de las traducciones marca las palabras del Sutra (Large Sutra / 8.000 líneas) que los comentaristas glosan.
  • Los números de página en el texto extraído aparecen intercalados (p. ej. [85], [197], [311]).
  • Este es el Volumen Uno de una serie proyectada de varios volúmenes que cubrirían los 8 sujetos completos del Ornamento.

Nota enriquecida siguiendo el template de como-solucionar-nuestros-problemas-humanos.md. Adaptado para texto académico sánscrito: dificultad muy-avanzada, enfoque en estructura hermenéutica (8 sujetos / 70 temas / 10 subtemas del primer abhisamava) y comparación doctrinal entre los dos comentaristas indios.